<Breadcrumbs>

ktym4a

diaries

2024/08/01の学び

</Breadcrumbs>

<Diary>

<Metadata>

2024/08/01の学び

</Metadata>

<Content>

学び

振り返り

  • Cache-Control についてもっと学ばないとなと思った
    ってよりも、めちゃくちゃキレイにわかりやすくまとまってて最高な記事って感じだった・・・ありがとうございます(?)
  • Being a senior is not just about technical knowledge, although this is undoubtedly very important. A true senior, or at least a good senior, is someone capable of solving complex problems in terms of both code and systems architecture. Maintaining code quality, following good development practices and having knowledge of project management are crucial aspects. The key difference is that a senior must be able to execute all of this autonomously and, more importantly, collaborate with teams from different levels and sectors to deliver the best project possible. Furthermore, a real senior (or at least the best ones) not only leads and guides the team, but also develops and prepares other developers to take on new positions and responsibilities.

My first experience as a Tech Lead - DEV Community の記事内似合った言葉だけど、うーーーん、素敵な言葉・・・心に刻みたい

褒め

  • 特に今日は褒めることがない(?) 頭痛かったけどがんばった(?)

終わりに

  • 時間をもっと上手に使いたいって毎日思ってる〜〜〜

やりたいことメモ

  • build 時間の改善
  • ページネーション追加
  • Phoenix セットアップ
  • neovim セットアップ
  • wezterm の設定更新(特にworkspace template!!)
  • Axe with astro-page-insight の開発
  • 積読してる本を読む

</Content>

</Diary>